La réalité de l’incompréhension culturelle à l’épreuve de l’analyse : les limites de la dimension communicationnelle

Emmanuelle Sauvage, in De la singularité en communication interculturelle: approches transdisciplinaires, Gilles Louÿs et Emmanuelle Sauvage (dir.), Ed L’Harmattan juin 2014. Do we really understand someone from another cultural background when we think we do? What does communicating really mean? This chapter analyses how communication processes are elaborated in a multicultural environment. Hinting…

Continue reading

The Hidden dimension of Happy cultural cooperation

Emmanuelle Sauvage, Management International, MI-Vol23 No1 – 7. Cross-cultural management research usually postulates that mutual expectations must be clearly assessed and that it is necessary for people from different cultural areas to share a common vision in order to efficiently collaborate. This research examines the link between intercultural understanding and relational…

Continue reading

Aider les étudiants à affronter un monde international et interculturel

Tréguer-Felten, Geneviève – in Fiona Rossette & Marcè Pujol Berché (eds) : Langues et pratiques du discours en situation professionnelle, Limoges : Lambert Lucas, 2020, p.43-62. Students about to enter an increasingly-diverse business world should not only be trained in speaking English, the so-called universal language, but cautioned about the pitfalls which…

Continue reading

Langue commune, cultures distinctes. Les illusions du Globish

Tréguer-Felten, Geneviève – Québec (Canada) : Presses de l’Université de Laval, 2018. This book draws readers into the realm of employees’ and multinational enterprises’ (MNEs’) intercultural communication. Relying on a dual linguistic and cultural approach, the author analyses e-mail exchanges and French and Chinese MNEs’ self-presentations in English as a…

Continue reading

Rhétorique et traduction des discours de communication corporate

Geneviève Tréguer-Felten, In Jullion, M.-C. et Cattani, P., eds., Le Lingue, le culture e la traduzione per la mediazione : Prospettive didattiche e di ricerca / Les langues, les cultures et la traduction pour la médiation : perspectives d’enseignement et de recherche (2014), Torino, Paris, L’Harmattan Italia, L’Harmattan, p. 48-63. Corporate communication…

Continue reading